I saw Ligabue play live twice. Once in front of 180.000 (largest paying concert in Europe) and once in front of 2000 people.
This is a very special song that is close to my heart.
Ho messo via.
Ho messo via un pò di rumore
I’ve put away some noise
dicono così si fa nel comodino c’è una mina
they say that is the way you do it, in my night stand there’s a mine
e tonsille da seimila watt.
and 6000 watts tonsils.
Ho messo via i rimpiattini
I’ve put away my child games
dicono non ho l’età
they say I am too old
se si voltano un momomento
but if they turn around for a second
io ci rigioco perchè a me… va.
I’ll play with them again because I want to.
Ho messo via un pò di illusioni
I’ve put away some illusions
che prima o poi basta così
as it is time to say enough
ne ho messe via due o tre cartoni
I’ve put away two or three boxes of them
comunque so che sono lì.
but I know they are there
Ho messo via un pò di consigli
I’ve put away some of the advice
dicono è più facile
they say it is easier
li ho messi via perchè a sbagliare
I’ve put them away because at making mistakes
sono bravissimo da me.
I am very good by myself.
Mi sto facendo un pò di posto
I’m giving myself space
e che mi aspetto chi lo sa
and what to expect who knows
che posto vuoto ce n’è stato ce n’è ce ne sarà.
there has been always empty space and there will always be
Ho messo via un bel pò di cose
I’ve put away a lot of things
ma non mi spiego mai il perchè
but I cannot understand why
io non riesca a metter via te
I am not able to put away you
Ho messo via un pò di legnate
I’ve put away the beatings
i segni quelli non si può
but the wounds I just can’t hide
che non è il male nè la botta
because it isn’t the pain nor the hit
ma purtroppo il livido.
but the bruise (that hurts)
Ho messo via un bel pò di foto
I’ve put away a lot of photos
che prenderanno polvere
that will gather dust
sia su rimorsi che rimpianti
on top of guilts and regrets
che rancori e sui perchè
and the anger and the questions
Mi sto facendo un pò di posto
I’m giving myself space
e che mi aspetto chi lo sa
and what do I expect who knows
che posto vuoto ce n’è stato ce n’è ce ne sarà.
there has been always empty space and there will always be
Ho messo via un bel pò di cose
I’ve put away a lot of things
ma non mi spiego mai il perchè
but I cannot understand why
io non riesca a metter via te
I’m not able to put away you
In queste scarpe
In these shoes
e su questa terra che dondola
and on this earth that swings
dondola dondola dondola
swings swings swings
con il conforto di
with the comfort of
un cielo che resta lì
a sky that stays there
Mi sto facendo un pò di posto
I’m giving my self space
e che mi aspetto chi lo sa
and what do I expect who knows
che posto vuoto ce n’è stato ce n’è ce ne sarà.
there has been always empty space and there will always be
Ho messo via un bel pò di cose
I’ve put away a lot of things
ma non mi spiego mai il perchè
but I cannot understand why
io non riesca a metter via te
I’m not able to put away you









